Minns resorna till Grekland när barnen var små. Vi kuskade runt på och mellan öarna med båt och buss och möttes ofta av skyltar som visade var man kunde få ett mål köttbullar med mos. Precis som om det var det man mest längtade efter som turist i ett främmande land.

Bilklinikens får poäng för sin swengelska variant
Engelsktalande turister borde få samma ”hemmakänsla” när de besöker Malmö för där är skyltar med engelsk text minst lika vanliga som svenska. Fångade bara några få under en promenad i staden.

Jag missar aldrig tillfälle att besöka Möllans charmiga småbutiker och torgmarknad som, till skillnad från Hötorget i Stockholm, saluför allt från potatis till exotiska frukter för en spottstyver. Här är det inte engelska som gäller i första hand utan helt andra språk och alfabet vilket avspeglas på skyltarna.
Precis vad jag ”reagerade på” när jag besökte dottern för nån månad sedan, att Malmö skyltar mer på engelska än svenska, och även skyltar på andra språk. Liksom i Turkiska Alanya där skyltningen är på Ryska!!! Hur blev det så här?
Jag tror att de med framgång riktar sig till ” SINA” kunder. Inget fel i sig men varför vågar vi inte säga välkommen till Sverige. IKEA KAN! Det är väl resten av vårt signum som håller wolrdwide.
Wow, marvelous blog layout! How long have you been blogging for? you made blogging look easy. The overall look of your site is great, let alone the content!
Thanks, it’s hard not to get impressions here and sometimes one has to empty thoughts.